该用户匿名发帖 发表于 2010-7-20 12:12   只看TA 21楼
我只能说那个女的主角的妻子太过分啦,她会毁了这个家庭,可怕的女人,疯啦!
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-7-20 12:58   只看TA 22楼
很不错的一个文章,看起来让人血脉喷张!!!!!
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-7-20 13:06   只看TA 23楼
很不错的一个文章,看起来让人血脉喷张!!!!!
0
baticyy7 发表于 2010-7-20 13:59   只看TA 24楼
翻译的小说一般都损失了原来的味道,而且很多描写不符合国人的心理
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-9-26 20:56   只看TA 25楼
经典之作!!就是少了点!!不过瘾啊!!!
0
booksetup1 发表于 2010-9-27 15:06   只看TA 26楼
老外的东西,就是看的有点奇怪的感觉。人妖的文章,有点不适应。
0
avon1020 发表于 2010-9-27 21:20   只看TA 27楼
楼主辛苦了,翻译的更辛苦了。。。。。支持......
0
六只触 发表于 2010-9-29 13:25   只看TA 28楼
看外文就是有点不知所云,可能是我们与他们的写作习惯不同吧
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-10-2 02:02   只看TA 29楼
看了一遍不知是什么,看了第二遍才有些明白拉!!!!
0
rainsnow113 发表于 2010-10-2 12:58   只看TA 30楼
国外的变身(性)文,辛苦翻译者了。
但是不知道是不是水土不服的原因,每次读欧美的文都感觉怪怪的?
0
回复帖子 发新话题