打印

[字幕] [DCPU字幕組中文字幕](WICKED) Cinderella XXX 灰姑娘 XXX 720P

595

[DCPU字幕組中文字幕](WICKED) Cinderella XXX 灰姑娘 XXX 720P

請勿回覆本帖,多多使用會所帖子右上角的“點贊感謝”功能
即是對我們組最大的鼓勵和幫助


【影片名稱】:Cinderella XXX/灰姑娘 XXX/仙履奇緣 XXX
【影片語言】:英語發音/中英字幕
【字幕類型】:DCPU字幕組-原創中英雙語字幕
【影片時長】:108分鐘
【視頻尺寸】:1280x720_(2026mb)/另包含寫真圖集
【影片格式】:MP4
【做種日期】:2017年8月4日
【IMDb評分】:6.7/10
【馬 賽 克】:無馬賽克
【特 徵 碼】:6964e8696a339fca6dc4b82dc13a20cf96ced4e6

【簡  介】:
  DCPU字幕組聽譯中英字幕版本
  辛德瑞拉出生於貴族大宅,母親離世後,父親迎娶了母親的表姐作為繼母,並接納了她的兩個女兒,未曾想卻是引狼入室。繼母將父親毒死後,霸佔了遺產,並將辛德瑞拉使喚為家中奴隸。
  一天,國王決定為王子選取妻室,遂向全國適齡女子發出舞會邀請。辛德瑞拉也嚮往參加,被特曼妮夫人阻止,禮服亦被兩位繼姐撕碎。
  飽受親人壓迫與侮辱的辛德瑞拉對生活心如死灰,同為下人的格斯決定幫助辛德瑞拉。格斯請來仙女教母,仙女教母將南瓜變作馬車,將破布變作禮服,將玻璃渣變作水晶鞋。幫辛德瑞拉奔向那將會改變她一生的舞會…

【出演女優】:按出場順序
      Veronica Avluv as Lady Tremaine(繼母-特曼妮夫人)
      Samantha Saint as Cinderella(灰姑娘-辛德瑞拉)
      Carter Cruise as Anastasia(長女繼姐-安泰西亞)
      Penny Pax as Drizella(次女繼姐-崔西里亞)
      Julia Ann as Fairy Godmother(仙女教母)

【獲獎情況】:
  AVN:最佳女配角(特曼妮夫人)
  XBIZ:年度最佳戲劇類影片
  XRCO:最佳戲劇改編影片

【影片預覽(預覽圖無法顯示請掛VPN)】:



【論壇內下載DCPU字幕組其他作品】:
720P中英字幕 Batman V Superman XXX 蝙蝠俠大戰超人 XXX
720P中英字幕 Tomb Raider XXX 古墓麗影 XXX
720P中英字幕 Supergirl XXX 超女 XXX
720P中英字幕 Suicide Squad XXX 自殺小隊 XXX 720P
720P中英字幕 Sherlock XXX 神探夏洛克 XXX 第3集 桃色炸彈 720P
第一會所內下載DCPU字幕組更多舊作

[ 本帖最后由 sgjujulab 于 2017-8-4 21:23 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • kissli 金币 +546 感谢分享,论坛有您更精彩! 2017-8-4 20:16
  • kissli 原创 +1 感谢分享,论坛有您更精彩! 2017-8-4 20:16
  • kissli 威望 +1 感谢分享,论坛有您更精彩! 2017-8-4 20:16

TOP

0
为什么作者说请勿回复,是因为有很多会员不仔细看帖就胡乱回复,这样的态度岂能不让作者心寒?!

DCPU字幕组精心制作,诚意奉献,独发第一会所,希望大家都能认真看帖,用心写下你的感受!

TOP

0
首先给这样一个大制作 点赞,画面也美,人物服装都是十九世纪的欧州的款式,女的眼睛大,黄头发,不过精彩的图没有发出来也,仆人和公主永远是这样一个主题,恒久啊。
本帖最近评分记录
  • 胖胖虎 金币 +1 认真回复,奖励! 2017-8-4 10:45

TOP

0
引用:
原帖由 尘埃 于 2017-8-4 08:49 发表
为什么作者说请勿回复,是因为有很多会员不仔细看帖就胡乱回复,这样的态度岂能不让作者心寒?!

DCPU字幕组精心制作,诚意奉献,独发第一会所,希望大家都能认真看帖,用心写下你的感受!
我自从作者第一次发布资源以来,就一直在关注作者的作品。本人也看过作者发布的一个申请,请求禁止他的帖子的回复功能。当管理员问他原因时,他只说原因说出来不好听,所以干脆不说!其实我觉得虽然不好听,但还是说一下比较好。
的确如一楼尘大所说,那些没有意义的万能回复或者完全不看贴的乱回复就算是作为旁观者的我看着都很烦!
举个具体的例子:每次作者发表作品都会有人问前作在哪里找。作者为了方便读者找到前作,每次都在主题末尾发布前作链接。前些时发布神夏时在更是主题开头和末尾两次发布前作的链接!我真的是不知道有些人的时间有多么宝贵,宝贵到连作者前面的几行话都没时间看?那话又说回来,既然时间这么宝贵,那还有时间看片儿?我想作者也不是反感伸手党,哪怕你真的没看,不方便评论,只要你点个红心,让作者知道有人支持他就好!不要每次就是直接往下拉到种子,下了就走!也许你们这次是爽了,但作者也是人,也有自己的感情,哪次真的把作者弄寒心或者惹毛了,以后就再也没得爽了!请你们好好掂量掂量。
另外还想说一下,DCPU字幕组应该是(只是据我所知,如有错误请轻拍)第一个专门为欧美资源做字幕的字幕组,而且字幕的质量非常高,水平也很专业。我也认识几个做过里番字幕的兄弟,稍微知道一点点。为一部影片做字幕绝对不是想象的那么简单!需要先听原文,翻译,校对翻译,制作时间轴,压制影片,做种上传,耗费的时间精力可不少!
好了,说一下这次的影片。此片我记得是两三年前的作品了,这次的主演samantha saint是本人非常喜欢的一位女演员,那段从劳斯莱斯车上下来的gif相信很多人都看过。此女15年开了后门,同时解禁了双插,但16年都没出新作品。就在我以为她隐退了的时候,17年她又带着和mandingo的作品出现了,并且至今都有新作。个人觉得此女基本上可以作为欧美的金发碧眼大波靓妹的典型代表,只不过现在和以前比起来有些偏熟了。
感谢作者的无私分享,同时期待字幕组的下部作品!

[ 本帖最后由 dgydlll55555 于 2017-8-4 11:14 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • 尘埃 金币 +5 回复认真,向你学习~ 2017-8-4 11:30

TOP

0

回复 4楼 的帖子

引用:
原帖由 dgydlll55555 于 2017-8-4 11:02 发表

...感谢作者的无私分享,同时期待字幕组的下部作品...
我也不知道說什麼好,很感謝替我發聲的朋友
我也沒想挑刺或者什麼,因為我感覺其他發佈者也許比較不看重也不在意回覆
這裡的大部分用戶也沒有觀看之後折返回來回覆的習慣
所以也不難解釋為什麼都是些無內容回覆或者撈金幣灌水回覆

而我們組員還蠻注重反饋的,畢竟是做字幕,不是簡單的搬運資源
只能說我們組的這種想法不太適合資源區的回覆風氣

同理,可能有人覺得我們組過於“認真”了,所以其實也談不上誰對誰錯

再次感謝這位朋友敲了這麼多字
雖然我們組出成品的速度不快,但希望我們組的質量,能對得起支持我們的朋友

[ 本帖最后由 sgjujulab 于 2017-8-4 12:01 编辑 ]

TOP

0
这个真新要点赞啊,有字幕看起来舒服多了,老外就是牛,这样的片子有情节有看点,渲染的也很舒服,多好啊

TOP

0
感谢字幕组的精心制作,一直关注有没有出新片,这种稍带剧情的有了字幕看起来流畅很多。

TOP

0
喜欢楼主认真严谨的态度!现在这世道,做事认真的人真的越来越少了,因此楼主和你们字幕组才更显珍贵!!AV作品能翻译的基本就少之又少,而能认真翻译的估计也就独此一家,别无分店了,所以我肯定是且看且珍惜,不知道楼主能把这个“事业”支撑多久。福尔摩斯的剧我一直在追,虽然剧本越写越滥,但你们翻译水准是摆在那里的,和片子本身无关。望再接再厉,不要气馁。
本帖最近评分记录
  • 会飞的象 金币 +2 认真回复,奖励! 2017-8-5 23:58

TOP

0
难得的高质量剧情片,能拿到AVN等成人片大奖就可以知道拍摄水平。女猪脚是那种符合剧情要求的古典美女,Julia Ann出演的女巫为片子增色不少。高清晰的画质和DCPU字幕組的高水平制作更是为这部好片提供了质量保证。
本帖最近评分记录
  • 会飞的象 金币 +1 认真回复,奖励! 2017-8-5 23:58

TOP

0
作为关注微博  的第一个跑来支持一波~    说实话  欧美厂商近几年的好作品着实不少  虽然很少在看到女海盗这样的精品大作了~   可惜可惜~   
支持作者,感谢作者`  也希望推出更多的好作品 分享给大家~  感谢

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-4-29 09:00